Pavel Duraj |
Pavel Duraj
Podľa Wikipédie: „Rozprávka je krátky prozaický,
zriedkavo veršovaný útvar, spravidla vymyslený príbeh, ktorý má za cieľ
poučenie a pobavenie čitateľov alebo poslucháčov. Podľa autorstva ich delíme na ľudové a autorské (rozprávkar). Ľudové rozprávky sú žánrom ľudovej slovesnosti a patria k najstarším a
najrozšírenejším formám ústnej slovesnosti. Majú najrozmanitejší obsah v
závislosti na dobe a spôsobe života. Každý národ, ale aj menšie socioskupiny
odrážali svoj spôsob života, vzťahy, dobro a zlo, lásku a nenávisť atď. vo
fiktívnom či fantastickom príbehu, satiricky alebo humorne, kde hrdinovia
prekonali útlak, biedu a chudobu a svojou dobrosrdečnosťou a mravnosťou víťazia
nad zlom, úkladmi ľudí, drakov, šarkanov... Rozprávka má za cieľ poučenie a pobavenie čitateľov alebo poslucháčov,
preto je spravidla nadčasová a mimo konkrétneho priestoru: Bola raz... kde
bolo, tam bolo... a podobne.“
(Zdroj: Wikipédia)
V tomto krátkom vysvetlení
o rozprávke mi chýba zmienka o tom, že najmä ľudové rozprávky boli veľmi účinným nástrojom výchovy mladého
človeka – od kolísky až po obdobie dospelosti a aj potom mu mali čo
povedať. Možno aj preto ľudová rozprávka je v posledných desaťročiach
v nemilosti a nahrádza ju rozprávka umelá (typu Harry Potter).
Bežné chápanie rozprávok ako „krátkeho prozaického, zriedkavo veršovaného
útvaru; spravidla vymysleného príbehu, ktorý má za cieľ poučenie a pobavenie
čitateľov alebo poslucháčov“, nám pri pátraní po dobe vzniku aspoň niektorých rozprávok
nepomôže. Ale prečo by sa v rozprávkach nemala zachovať aspoň stopa po
dobe, v ktorej rozprávka alebo jej časť vznikli. Veď je to v súlade s
tým, ako rozprávku chápeme a čo o nej hovoríme. Je to napríklad
v úplnom súlade aj s tým, čo je napísané na začiatku tohto
pojednania – podľa Wikipédie.
Nebude v ľudovej rozprávke skryté aj
niečo navyše?
A naozaj ide len o fiktívne, či
fantastické príbehy?
Hľadajme v našich rozprávkach to, čo
si v nich bežne nevšimneme. Nevšimneme si preto, lebo
„rozprávka je fiktívny, či fantastický príbeh“, v ktorom hľadať nejakú
správu o dobe jej vzniku je nezmysel. Toto máme niekde v podvedomí
zakódované, lebo takto sa rozprávka chápe od „nepamäti“ a tak je to
„správne“.
Rozprávky o drakoch
Možnože jeden z kľúčov k jadru ľudovej rozprávky je skrytý
v rozprávkach o drakoch, ktorí žerú panny. Ich dej je veľmi
jednoduchý – zlý drak napadne krajinu, porazí kráľa a jeho vojsko
a potom sa niekde usadí. Ale z času na čas sa obyvateľom krajiny
„pripomenie“. Dá sa „podplatiť“ len tak, že mu z času na čas dajú pannu.
Drak ju zožerie a na istý čas dá ľuďom pokoj. Potom príde hrdina
z ľudu, draka zabije a ... „žijú šťastne až kým nezomrú“.
Táto rozprávka sa dá vysvetliť veľmi
jednoducho – ide o právo prvej noci, ktoré bolo uplatňované ešte
v ranom stredoveku feudálnymi pánmi, najmä v románskych krajinách.
Čerstvá nevesta prvú noc nebola so
svojím manželom, ale strávila ju s pánom. A ten z panny urobil
ženu – v rozprávke obrazne „drak zožral pannu“. Nejde o hocijaký akt! Prvý
muž poznačí ženu na celý život – je jednoducho jej prvým mužom. Takisto aj muž
si pamätá svoju prvú ženu. Nielen „imprinting“ (vtlačenie), ako trvalé
ovplyvnenie (nášho zmýšľania) v raných fázach života, ale v princípe
každý akt, ktorým sa niečo v nás mení, zanecháva nezmazateľnú stopu.
A okrem toho – ak to vyšlo – bol aj otcom dieťaťa a tak šíril tie
„správne“ gény.
Cirkev v tých časoch sa snažila zvyk
práva prvej noci zlikvidovať. Rozhodla sa preto nahradiť ho poplatkami. Bolo to
účinné a pôvodné „pohanské vykupovanie sa“, postupne získalo rozličné
označenia: hanebný groš, panenská daň a podobne. „Panenský poplatok“ hradil
ženích príslušnej vrchnosti a prostredníctvom tejto úhrady si pre seba vlastne
zabezpečil právo prvej noci. A práve z tohto obdobia by mohli pochádzať
rozprávky o drakoch, ktorí žerú panny.
Rozprávok o drakoch je veľa a draci
sa v nich prejavujú rôznym spôsobom. V ďalšom spomeniem vlastnosti,
atribúty, znaky drakov zo slovenských ľudových rozprávok. Dočítame sa, že
lietajú, majú veľa hláv, chrlia oheň, kradnú ženy, žerú panny, nosia sa na
koňoch, jedia olovené halušky, hádžu buzogáň; hrdina s nimi zápasí a víťazí nad nimi. Okrem troch-štyroch atribútov sú to celkom bežné
vlastnosti ľudí.
A pretože jeden z mimoriadnych
atribútov draka (likvidácia panien) sa nám podarilo vysvetliť veľmi jednoducho
na základe poznania histórie, skúsme aj ostatné fantastické vlastnosti draka
vysvetliť na tomto základe. Pritom vysvetlenie musí byť jednoduché a bez
zbytočných predpokladov musí vysvetľovať všetky atribúty „slovenského“ draka.
Hľadajme nejakú udalosť v našich dejinách, či v dejinách iných
národov, ku ktorej určite došlo a o ktorej nás historické (písomné) pramene neinformujú,
alebo máme informácie až z pozdejšej doby.
Takouto udalosťou určite bolo, keď sa naši
prapredkovia prvý raz stretli s bojovníkmi na koňoch, s jazdcami. Pre
pešieho bojovníka jazdec „letel“, „chrlil oheň“ (hádzal horiace fakle), mal
„veľa hláv“ (ak sa im nejako podarilo zraziť na zem jedného, objavili sa ďalší
dvaja); bojovník – jazdec bol v staroveku a v stredoveku akoby
„tankom“ modernej doby. (Veď aj vojaci v 1. svetovej vojne, kým sa
o tanku nedozvedeli viac a nenaučili sa, ako tank zničiť, videli
v ňom príšeru a zmocňovala sa ich hrôza.)
Kedy sa to stalo? Huni, Avari, staromaďarské kmene, Tatári – to
je už historická doba, o tom máme písomné pramene. V rozprávkach o
drakoch sú pravdepodobne zachytené staršie udalosti – najneskôr z obdobia,
keď v starom Grécku vznikli mýty o kentauroch. Aj tu
vysvetlenie, že išlo o ľudí na koňoch ponúka veľmi jednoduché a elegantné
vysvetlenie. Kentauri v týchto
mýtoch sa správajú podobne ako draci v našich rozprávkach, len nemajú niektoré fantastické vlastnosti
drakov. Cez tieto grécke mýty sa
dostávame až do doby bronzovej, do 3. tisícročia pred n. l. Ale pravdepodobne
ide o udalosti až z počiatkov využitia koňa ako bojového prostriedku
– podľa novších výskumov až z 5. tisícročia pred n. l.
HISTORICKÁ ROZPRÁVKA
Rozprávky o drakoch by som jednoznačne
zaradil medzi historické rozprávky o časoch dávno minulých
a týmto spôsobom zachytených v pamäti národa.
Medzi historické rozprávky patria aj rozprávky
o tom, ako najmladší brat v neprítomnosti otca a mamy
postupne povydával svoje tri sestry. Nevedel ani komu, a preto, keď
dospel, išiel ich hľadať. Aj ich našiel – jedna bola vydatá za medveďa, druhá
za orla, tretia za rybu. V noci to boli mládenci, len cez deň zvieratá,
lebo bola na nich uvalená kliatba. Brat sa podujal ich oslobodiť. Po mnohých
ťažkých skúškach a s nasadením vlastného života sa mu to aj podarilo.
Pri týchto rozprávkach to vyzerá, akoby išlo o objavné cesty – za horou,
riekou, vrchom nežijú žiadne medvede, vlky a iná háveď, žijú tam ľudia ako
sme my. Len treba prekonať isté spoločenské tabu (a z neho prameniaci
strach) a démonizáciu, ktoré ľuďom za horou, riekou... nanucujú tí, čo ovládajú
„verejnú mienku“ a pomocou nej a klebiet ovládajú ostatných. (Zdá sa,
že to platilo už v dobách, keď rozprávky vznikali.)
Ďalšou stopou, ktorá by nám mohla niečo povedať o čase vzniku
rozprávok, sú rozprávky, kde sa nejakým spôsobom spomína kráľovstvo a cesta. A
je skoro jedno, ktorú rozprávku čítame. Keď som niekedy v tretej triede
čítal rozprávky, mal som z nich dojem, akoby susedné kráľovstvo bolo za
kopcom. Na hodinách dejepisu v 8. triede základnej školy sme sa učili
základy histórie o Slovensku v rámci Uhorska a o Českom
kráľovstve. To boli skutočné, veľké kráľovstvá – z jedného do druhého sa
nedalo prejsť za dva dni, ani na koni. Aj zmienky o Samovej
ríši, o Veľkomoravskej ríši, o starovekom Grécku a Ríme sa
niesli v tom duchu. Až na jedenásťročenke, keď sme sa učili
o mestských štátoch v starovekom Grécku, sa mi ponúklo vysvetlenie.
Tam sa naozaj sa dalo na koni prejsť do druhého kráľovstva za dva, tri dni –
možno aj peši.
Ale tento fakt v rozprávkach svedčí
o tom, že vznikli v tých časoch, keď v starovekom Grécku
(v starovekej Itálii a aj inde vo svete) sa ľudia organizovali
v mestských štátoch. Keby rozprávky boli vznikli niekedy
v stredoveku, cesta z kráľovstva do kráľovstva by v nich na koni
trvala týždne a mesiace. Aj rozprávky o „turnajoch“ o ruku
princeznej, na ktorých princovia a rytieri a všetci, čo si trúfali
a „mali na to“, na koňoch skákali a snažili sa z rúk princeznej
zobrať šatku, sa v týchto detailoch nápadne podobajú na starogrécke báje,
napr. na „súboj“ o krásnu Helenu, či Odyseovu manželku. Aj tento motív
svedčí – a vznik týchto rozprávok datuje najneskôr do čias mestských
štátov v starovekom Grécku.
Najstaršia história Slovenska
O najstaršej histórii Slovenska akoby
bolo zakázané hovoriť. Archeologické výskumy pritom hovoria jasnou rečou.
V 2. – 3. tisícročí pred n. l. bola na území dnešného Slovenska vysoko vyvinutá spoločnosť. Archeologické
nálezy na Myšej hôrke a inde na východnom Slovensku a v Sedmohradsku
sú toho dôkazom. Vo veľkom sa tu
vyrábali výrobky z bronzu, napr. meče;
Slovensko bolo zbrojnicou strednej Európy. Ťažila sa tu medená ruda a
cín sa dovážal. Je jasné, že ľudia museli byť nejakým spôsobom organizovaní na
spôsob mestských štátov ako v starovekom Grécku.
Zhruba v našom stredodunajskom priestore – v zemi
ohraničenej Karpatmi niekedy okolo r. 1500 pred n. l. sa zdvihla prvá vlna
sťahovania národov doby bronzovej.
(Je zaujímavé, že do toho obdobia datujú aj zánik starovekého mestečka na Myšej
hôrke.) Jedna jej vetva prenikla až na Peloponéz - Protodórovia, hlavný prúd prešiel Malou
Áziou, vyvrátil ríšu Chetitov, prešiel cez Palestínu a Kanaán až skoro do
Egypta. Tento prúd je v histórii známy ako morské národy, či neskoršie
Pelištejci – Filištínci, v súčasnosti Palestínci. Ďalšie dve vlny prenikli
do Talianska (Italici) a popri Dunaji, ponad Alpy do Nemecka, Francúzska
a Španielska. Ako dôvod sťahovania sa predpokladá sucho, alebo preľudnenie.
Archeologické
nálezy svedčia o tom, že po poslednej vlne sťahovania úroveň
kultúry v tomto priestore sa prudko znížila. Ako vysvetlenie sa uvádza, že odišla
kompletná elita aj s remeselníkmi, tu ostal len služobný ľud. Vyššie uvedené
skutočnosti ponúkajú v rozprávkach, najmä v rozprávkach o drakoch,
minimálne alternatívne vysvetlenie.
Germáni
Germáni – ako označenie namiesto všeobecného
„barbari“ pre niektoré kmene na sever od Dunaja, vymyslel rímsky polyhistor
Posidónius okolo r. 70 pred n. l. Toto pomenovanie v latinčine tej doby
znamenalo susedský, blízky, federačný. Dnešný význam slovo Germán nadobudlo až
v 11. storočí. Pre Rimanov v antike Nemci boli známi ako Alemani
a ich krajina Alemánia. Indogermáni boli vymyslení Nemcami koncom
18. storočia, na základe porovnania vtedajších dialektov nemčiny a jazykov
v Indii. Nemeckí vedci zistili, že majú veľa spoločného, že to vyzerá tak,
akoby Indovia a Germáni mali spoločných predkov. Po protestoch Angličanov,
Talianov a Francúzov boli vymyslení Indoeurópania so všetkým
balastom okolo. Z pôvodných písomných materiálov o tej dobe – staroindických
Véd si vyberali len to, čo sa im hodilo. Jazyky mohutnej skupiny
slovanských národov vôbec neboli vzaté do úvahy.
O Védach sa v 60. až 80. rokoch
u nás bežne písalo. (Ako to bolo na západ od nás, neviem.) Po roku 1990 sa
vytratili, skoro vôbec sa o nich v médiách nehovorí, nepíše a ani sa
neberú do úvahy. Pritom najstaršie z nich boli napísané okolo r. 1900 pred n. l. a hovoria, že v 3.
tisícročí pred n. l. prišli do Indie Árijci spolu s Venetmi. Prišli vo
viacerých vlnách Chajbarským priesmykom. Podmanili si pôvodné obyvateľstvo,
ktoré po nich prebralo aj kultúru. Potom je jasné, prečo jazyky „Európanov“ a
„Indov“ majú veľa spoločného.
Genetický kód
Ak zoberieme do úvahy genetický kód
v jadre bunky po mužskej línii, potom patríme k nositeľom génu (Y
haploskupiny) R1a1. Nositelia tohto génu sa nachádzajú na veľkom území od
Nemecka až po Indiu a Irán, s najvyššou koncentráciou v Poľsku
a na Ukrajine (vyše 50%). Ak berieme do úvahy genetický kód po ženskej
línii (tzv. mitochondrálnu DNA –mtDNA), potom na Slovensku je to ako inde
v Európe.
Dňa 30. októbra 2008 o 17. hodine v
konferenčnej sále Centra vedecko-technických informácií SR bola prednáška na tému „Čo hovorí DNA o
genetických koreňoch slovenskej populácie?“ s ktorou vystúpil doc. RNDr.
Vladimír F E R Á K, CSc.
Záver prednášky prednesený v bodoch:
- „Genetické korene“ takmer 85% slovenskej populácie siahajú do mladšieho paleolitu, t.j. do doby pred 20 až 50 tisíc rokmi;
- teda predkovia väčšiny z nás žijú v Európe už desiatky tisíc rokov;
- asi 10% populácie má neolitický pôvod (pred 10 tis. rokmi, prišli s neolitickou poľnohospodárskou migračnou vlnou);
- iba zvyšných cca 5% sú (asi) potomkovia neskorších migračných udalostí;
- v Európe je malá korelácia medzi jazykovou a genetickou mapou: migrovali skôr kultúry ako ich nositelia;
- svojím genetickým zložením sa slovenská populácia v zásade neodlišuje od ostatných (stredo)európskych populácií;
- Slovákov z nás robí jazyk a kultúra, nie však genofond.
- „Genetické korene“ takmer 85% slovenskej populácie siahajú do mladšieho paleolitu, t.j. do doby pred 20 až 50 tisíc rokmi;
- teda predkovia väčšiny z nás žijú v Európe už desiatky tisíc rokov;
- asi 10% populácie má neolitický pôvod (pred 10 tis. rokmi, prišli s neolitickou poľnohospodárskou migračnou vlnou);
- iba zvyšných cca 5% sú (asi) potomkovia neskorších migračných udalostí;
- v Európe je malá korelácia medzi jazykovou a genetickou mapou: migrovali skôr kultúry ako ich nositelia;
- svojím genetickým zložením sa slovenská populácia v zásade neodlišuje od ostatných (stredo)európskych populácií;
- Slovákov z nás robí jazyk a kultúra, nie však genofond.
Viac nájdete na stránke: veda a technika.sk.
Ďalším zaujímavým génom je gén na produkciu
„laktázy“ – enzýmu, ktorý umožňuje tráviť mlieko; mliečny cukor „laktózu“ rozbíja na jednoduchšie cukry,
ktoré už náš organizmus dokáže spracovať. V mladosti tento gén máme všetci
– veď materské mlieko je pre nás v najmladšom veku základnou potravou. Po
dvoch až piatich rokoch tento gén sa u niektorých Európanov stáva
neaktívnym, u iných genetickou mutáciou je tento gén aktívny celý život.
Predpokladá sa, že táto mutácia súvisí s domestikáciou dobytka a pitím
mlieka. Výskumy vedcov z Anglicka svedčia o tom, že my ho máme celoživotne
aktívny už asi 7500 rokov. Ale pretože mapa génov nie je totožná s mapou
národov, gény sa dajú použiť len ako pomocné kritérium na určenie pôvodu
a starobylosti národa.
Poznámka: Tu je veľmi
zaujímavý posun v interpretácii rôznych metód výskumu histórie
a teórií z toho vyplývajúcich. Pred objavením génov sa jednoznačne
presadzovala téza o sťahovaní celých národov. Teraz, keď výskum cez
gény ukazuje, že národy sa nesťahovali (v pôvodnom zmysle teórie)
a zaznávané národy sú tu najmenej tak dlho ako „históriou privilegované“ národy,
sa zrazu presadzuje názor, že nie národy sa sťahovali, ale kultúry.
A tak národy sa už neurčujú
podľa krvi, ale určujú sa podľa jazyka, kultúry a pod. Tento názor už
dávnejšie presadzoval náš historik p.
Máčala, ktorý tvrdil, že sťahovali sa iba elity. S tým šírením sa kultúr je to prinajmenšom
zaujímavé – predstavte si ako sa šírila „kultúra benzínových motorov“, „kultúra
pluhu s lemešom a radlicou“ (ktorý pôdu nielen kypril, ale aj
obracal), alebo kultúra „veterných mlynov“.
Naša história po roku 0
Písomné pramene o našich predkoch
z prelomu letopočtov sú veľmi skromné a sú z pera cudzích
historikov. A medzi vedcami – historikmi panuje zaujímavá „dogma“.
Ak sa v dávnovekých prameňoch objaví názov ľudu, ktorý je situovaný na naše územie: „Suobeni“,
„Suovenoi“, a ktorý by mohol priamo
svedčiť napr. o tom, že Sloveni – Slováci obývali naše končiny už okolo
prelomu letopočtov, potom sa hľadajú všemožné vysvetlenia. Samozrejme, okrem toho
najjednoduchšieho – toho, čo priamo bije do očí. Že Suobeni, Souvenoi atď. sú
iba skomolené názvy toho národa, ktorého potomkovia v priamej
línii sa teraz volajú Sloveni – Slováci.
Pán Anton Semeš v časopise Kultúra č.
4/2014 (str. 1, 2) nám o tomto období podáva trocha širšiu informáciu.
V rôznych prameňoch sa zachovali zmienky o pokresťančovaní obyvateľov
na našom území a tie siahajú až do r. 50 n. l.. Napr. mních Nestor
z Kyjeva vraví, že apoštol Pavol chodil po „obojích“ Moravách. Viac na
stránke: kultura-fb.sk.
Skoro nevysvetliteľným faktom našej histórie
je skutočnosť, že na našom území sa nezachovala žiadna písomná pamiatka
z čias Veľkomoravskej ríše. Hoci historické fakty vravia, že sme mali tak
vyvinutý jazyk, že sa bez problémov dala doň preložiť Biblia. A hovoria aj
o tom, že u nás bolo najmenej 200 ľudí (kňazi a mnísi vychovaní u nás
za Svätopluka a Metoda), čo vedeli čítať a písať. Preto neprítomnosť písma
z tej doby sa dá najjednoduchšie vysvetliť len jeho systematickým zberom
a likvidáciou. Prečo si naši historici a jazykovedci nepoložili túto
otázku a nehľadali na ňu odpoveď?
Aj rozprávky o putovaní milej za milým, ktorý niekde vo svete
uviazol pri plnení si povinností, ktoré na seba zobral, keď chcel pomôcť ľuďom,
môžu byť zdrojom informácií o tom, kedy rozprávka vznikla. Na ceste za milým „zodrala troje železných
topánok“ – jej cesta trvala možno aj niekoľko rokov. Je to nádherný mnohorozmerný obraz o tom, čo všetko
musela prekonať, čím všetkým musela prejsť, kým našla svojho milého. Podobne to
platí aj v opačnom garde – aj hrdina musí prekonať mnoho prekážok, prejsť
dlhú cestu, kým nájde svoju vyvolenú. Zaujímavým faktom rozprávok je aj to, že
sa dohovoria všade, kam sa dostanú. Dokonca to vypadá tak, ako by všetci
hovorili tou istou rečou.
Slovensko je typické tým, že v „každej doline sa hovorí inou rečou“. Keď
som ako 5-ročný bol s otcom na hodoch v susednej dedine, nerozumel
som miestnym ani slovo a v duchu som bol na otca hrdý, že on rozumie.
Podrobnejší pohľad na našu históriu vysvetľuje, prečo to tak je. Slovensko má
od staroveku strategický význam – už len preto, že tu sa križovali obchodné
cesty zo severu na juh a z východu na západ. Historici napr. vravia,
že o územie okolo Bratislavy sa viedli neustále boje – vraj okolo prelomu
letopočtov toto územie menilo svojho pána pomaly každých dvadsať rokov.
Rimania, Huni, Avari, Maďari, Poliaci, Tatári, Turci, Nemci, bratríci... – tí
všetci nechali niekde stopu aj v našej reči, najviac v nárečiach.
Keby rozprávky boli vznikli niekedy v neskorom stredoveku, či skôr
v ranom novoveku, táto pestrosť nárečí, skoro samostatných jazykov, by sa
bola v rozprávkach odzrkadlila.
Tieto rozprávky sú
asi z pradávnych čias. Bolo by pre
nás, Slovenov-Slovákov, Rusov, Poliakov,
Srbov, Ukrajincov, Čechov ... možno až
oslobodzujúce sa im seriózne venovať. A
pritom vychádzať z predpokladu, že ide o historické rozprávania o časoch dávno minulých a o udalostiach pre našich
predkov tak významných, že ich uložili do rozprávok – do literárnej formy,
ktorá za normálnych podmienok pretrvá veky.
Vyššie napísané slová nie sú až takým
nezmyslom, ako sa to možno zdá. Veď ani na začiatku uvedený opis rozprávky
v princípe tomuto neodporuje. Len sme dobu vzniku našej ľudovej rozprávky
posunuli trocha hlbšie do minulosti.
Archeologické objavy z nedávnej doby,
napr. vykopávky na kopci Göbekli Tepe v juhovýchodnom Turecku,
jednoznačne vyvracajú v súčasnosti
uznávanú „dogmu“ o histórii. O objavoch na kopci Göbekli Tepe viac si
môžete pozrieť napr. na webových stránkach:
sk.wikipedia.org/wiki/Göbekli_Tepe www.gobeklitepe.info cs.wikipedia.org/wiki/Göbekli_Tepe www.astronauti.cz/news/gobekli-tepe
Podľa portálu
astronauti.cz: "Ředitel archeologického programu při Stanfordské
univerzitě Ian Hodder říká: Göbekli Tepe je neuvěřitelně veliké a úžasné, a
nechutně staré. Mnoho lidí si myslí, že to leccos změní – ale ono to obrací
celý ‘vozík jablek’ naruby. Všechny naše teorie byly chybné.”
Aj objavy stredoeurópskych „rondelov“ – mohutných kruhových zemných
stavieb z 5. tisícročia pred n. l. odporujú našim uznávaným teóriám (sú o
2 tisícročia staršie ako Stonehenge).
O ďalších rozprávkach
Zaujímavými rozprávkami sú rozprávky na tému: Pomôžem ti, ak mi sľúbiš,
o čom doma nevieš.
V týchto rozprávkach otec rodiny sa dostane do neriešiteľných ťažkostí
a hrozí mu, že zahynie. Vtedy je mu ponúknutá pomoc, ale nie zadarmo. Za
pomoc musí sľúbiť to, o čom doma nevie. Myslí si, že to bude nejaká
taľafatka a sľúbi. V zdraví sa dostane domov a tam sa dozvie, že
jeho žena je v požehnanom stave. Vtedy mu svitne, že za svoju záchranu
sľúbil svoje nenarodené dieťa. Hrdina musí potom prekonať mnoho prekážok, je
podrobený tvrdým skúškam, aby nakoniec zvíťazil a všetko sa „na dobré
obrátilo“.
Toto je rozprávka o salámovej metóde postupného
ovládania človeka, o plazivej forme zotročovania slobodného
človeka. Začína to tým, že peknými sľubmi sú navedení ľudia, aby sa vzdali
maličkej časti svojej suverenity, napr. tým, že si zoberú pôžičku. Potom
sa to zariadi tak, aby sa pôžička dala čím ďalej, tým ťažšie zaplatiť
a roztáča sa koleso ďalšieho a ďalšieho vzdávania sa slobody.
A človek ani nevie, ako sa stáva nevoľníkom. Navonok, slovom,
síce nie – veľa a pekne hovoriť patrí k dobrému spoločenskému
vkusu, ale máme napr. zakázané slobodne rozmýšľať. Hneď sme pasovaní za nacionalistov,
sektárov, oportunistov, antisemitov,
teroristov... Pre salámovú metódu je
typické aj to, že sa neobmedzene šíria klamstvá a klebety.
Rozprávku O šípkovej Ruženke by sme mohli zaradiť medzi relativistické rozprávky. Šípková Ruženka spí 300 rokov, kým ju bozkom
nezobudí mladý vysloboditeľ. Takýchto rozprávok je veľa, len ich treba postupne
pozbierať a vyhodnotiť aj z tohto pohľadu.
Rozprávku Cesta do zlatnej krajiny by som zaradil medzi kristologické
rozprávky, medzi rozprávky, ktoré
„rozprávajú“ o takej ceste životom, ktorá ma zmysel pre „hrdinu“ aj pre ostatných a jej
ovocím je naplnený, spokojný a šťastný život. Patria sem možno všetky
rozprávky, kde sa vyskytujú slovné spojenia typu: „prepadneš smrti!“ alebo „staneš sa
synom smrti!“. Tieto slovné zvraty
sa nápadne podobajú starozákonnému: „Nebudeš jesť zo stromu poznania, lebo
v ten deň „istotne zomrieš“.
P. S.:
Toto je iba náčrt rozprávania o rozprávke! Vidno však, že ak rozprávku začneme brať
vážne, ak ju budeme považovať za múdroslovnú literatúru, ktorej korene siahajú
až do predhistorických čias a budeme sa snažiť tak ju pochopiť, môžeme sa dočkať prekvapení. Z tohto
pohľadu ľudové rozprávky môžeme
považovať za rovnocenné s Bibliou – len sú pravdepodobne ešte
staršie.
(február – marec 2014)
::
Autorom príspevku je publicista Pavel Duraj.
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára
Pravidlá diskusie v PriestorNete
1. Komentovať jednotlivé príspevky môže každý záujemca, a to pod svojím menom, značkou alebo anonymne.
2. Komentáre nesmú obsahovať vulgarizmy ani urážlivé a nemravné vyjadrenia, nesmie sa v nich propagovať násilie; zakázané sú aj ostatné neetické prejavy, napríklad nepodložené obvinenia. Komentár by mal byť zameraný na predmet príspevku a nie na osobu autora či redaktora.
3. Komentáre nesúladné s predchádzajúcim ustanovením, rovnako tak bezobsažné komentáre, nebudú publikované.
4. Diskusia je moderovaná – znamená to, že zverejnenie komentára nie je okamžité, ale závisí aj od časových možností redaktora. Redaktor má právo odmietnuť, čiže nepublikovať komentár aj bez udania dôvodu.
5. Odoslaním komentára jeho autor vyjadruje súhlas s týmito pravidlami.